〜(으)ㄹ 만하다(ル マナダ / l manhada)「〜する価値がある・〜するに値する」の使い方と例文
〜(으)ㄹ 만하다とは?
「〜する価値がある」「〜するに値する」「〜するほどだ」という意味で、何かをおすすめしたり、程度を評価するときに使います。
「가 볼 만해요(行ってみる価値があります)」「읽을 만해요(読む価値があります)」のように、相手に何かをすすめるときにぴったりの表現です。
接続のしかた
| パッチム | 接続 | 例 |
|---|---|---|
| あり | 語幹 + 을 만하다 | 읽다 → 읽을 만하다 |
| なし | 語幹 + ㄹ 만하다 | 보다 → 볼 만하다 |
連体形として使う場合
名詞を修飾する場合は「(으)ㄹ 만한 + 名詞」の形になります。
例:볼 만한 영화 = 見る価値がある映画
例文8選
이 영화는 한 번쯤 볼 만해요.
この映画は一度くらい見る価値があります。
이 책은 초보자도 읽을 만해요.
この本は初心者でも読めるほどです。
그 식당은 가 볼 만해요. 분위기도 좋아요.
あのお店は行ってみる価値があります。雰囲気もいいです。
요즘 참을 만해요. 처음보다 많이 나아졌어요.
最近は耐えられるほどです。最初よりだいぶ良くなりました。
제주도는 꼭 가 볼 만한 곳이에요.
済州島はぜひ行ってみる価値がある場所です。
이 노래는 들을 만해요. 가사가 좋아요.
この曲は聴く価値があります。歌詞がいいです。
한국어 시험은 도전해 볼 만해요.
韓国語の試験は挑戦してみる価値があります。
먹을 만한 식당을 추천해 주세요.
食べる価値があるお店をおすすめしてください。
よくある間違い
❌ 「만하다」と「만 하다」を混同
スペースの有無で意味が全く変わります。
| 表記 | 意味 | 例 |
|---|---|---|
| 볼 만하다(つなげて書く) | 見る価値がある | 이 영화는 볼 만해요. |
| 볼 만 하다(離して書く) | 見るだけだ | 그냥 볼 만 해요. |
❌ ネガティブな場面で使う
「만하다」は基本的にポジティブな評価やおすすめで使います。「行く価値がない」と言いたいときは「갈 만하지 않아요」ではなく、「안 가는 게 나아요」のように言い換えるのが自然です。
似ている表現との違い
〜(으)ㄹ 만하다 vs 〜(으)ㄹ 가치가 있다
| 表現 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 〜(으)ㄹ 만하다 | 〜する価値がある | 口語的・カジュアル |
| 〜(으)ㄹ 가치가 있다 | 〜する価値がある | 硬い・書き言葉的 |
日常会話では「만하다」、論文やニュースでは「가치가 있다」が自然です。
まとめ
「(으)ㄹ 만하다」はおすすめ・評価を伝える定番表現です。韓国旅行やK-POP、ドラマの話題で「볼 만해요」「들을 만해요」とサッと言えると、会話がぐっとスムーズになります。
編集者コメント
レストランや映画のおすすめを聞かれたとき、「볼 만해요(見る価値ありますよ)」のように使えます。韓国旅行でお店選びをするときにも聞く表現なので、覚えておくと便利です。
学んだ文法を耳で練習してみましょう。
パダスギ(書き取り練習)でリスニング力も一緒に鍛えられます。
もっと韓国語を伸ばしたい方へ
※ 広告