〜(으)ㄹ 것 같다の意味と使い方・例文8選|韓国語の推量「〜しそう・〜だと思う」
(으)ㄹ 것 같다ってどんな表現?
(으)ㄹ 것 같다は「〜しそう」「〜だと思う」「〜じゃないかな」という推量・推測を表す表現です。断言を避けてやわらかく意見を述べるときにも使い、日常会話でとても頻繁に出てきます。
作り方
- 語幹のパッチムなし・ㄹパッチム → ㄹ 것 같다(例:오다 → 올 것 같아요)
- 語幹のパッチムあり → 을 것 같다(例:먹다 → 먹을 것 같아요)
- 現在の状態の推量:形容詞語幹 + ㄹ/을 것 같다
例文5選
① 天気の予測
오늘 비가 올 것 같아요.
今日雨が降りそうです。
② コンサートが楽しそう
이번 콘서트 정말 재미있을 것 같아요!
今回のコンサート、本当に楽しそうです!
③ やわらかい意見の表明
그 식당은 예약을 해야 할 것 같아요.
そのレストランは予約した方がよさそうです。
④ 難しそうと感じる
이 문법은 외우기 어려울 것 같아요.
この文法は覚えるのが難しそうです。
⑤ 遅れそうな連絡
조금 늦을 것 같아요. 먼저 가 계세요.
少し遅れそうです。先に行っていてください。
인 것 같다(名詞・過去)の形も覚えよう
名詞の場合は 인 것 같다(〜みたいです)、過去の推量には 았/었을 것 같다(〜だったと思う)を使います。
이 사람이 담당자인 것 같아요.
この人が担当者みたいです。
よくある間違い
현재の状態の推量と未来の推量で形が変わります。混同しやすいので整理しておきましょう。
비가 올 것 같아요.(雨が降りそうです)→ 未来の推量
動詞語幹 + ㄹ/을 것 같다
이 가방 비쌀 것 같아요.(このバッグ高そうです)→ 現在の状態の推量
形容詞語幹 + ㄹ/을 것 같다
어제 많이 먹었을 것 같아요.(昨日たくさん食べたと思います)→ 過去の推量
았/었을 것 같다で過去の推量を表す
「〜じゃないかな」という感覚で使えるので、断言を避けたいときや遠回しに意見を言いたいときに重宝します。日本語の「〜かもしれません」よりもやや確信度が高いニュアンスです。
編集者コメント
コンサート前に「비 올 것 같아요(雨が降りそう)」とSNSに投稿したことがあります。断定しすぎずにやわらかく言えるので、天気の話から感想まで幅広く使えて重宝しています。
学んだ文法を耳で練習してみましょう。
パダスギ(書き取り練習)でリスニング力も一緒に鍛えられます。
もっと韓国語を伸ばしたい方へ
※ 広告