〜아/어 버리다(〜してしまう)完了・遺憾の使い方・例文5選
「버리다」のニュアンス
「〜아/어 버리다」は「〜してしまう」という意味で、①すっかり終わってしまった(完了)②残念だ・後悔(遺憾)③やっかいなものがなくなってスッキリ(解消)の3つのニュアンスを持ちます。
① 完了・もう終わり!
콘서트 티켓이 순식간에 팔려버렸어요.
コンサートチケットが瞬く間に売れてしまいました。
그 드라마 다 봐버렸어요.
そのドラマ全部見てしまいました。
② 後悔・遺憾
지갑을 잃어버렸어요.
財布をなくしてしまいました。
약속을 잊어버렸어요. 미안해요.
約束を忘れてしまいました。ごめんなさい。
③ スッキリ感
고민이 있으면 말해버려요! 시원할 거예요.
悩みがあったら言ってしまいましょう!スッキリしますよ。
まとめ
「버리다」は話し手の感情(後悔・安堵・完了感)が乗る表現です。ドラマの名シーンで「〜해버렸어!」という台詞が出てきたら注目してみましょう!
よくある間違い
「버리다」の活用で母音の縮約を間違えるケースが多いです。
❌ 먹어벌렸어요 → ✅ 먹어버렸어요
「버리다」の過去形は「버렸다」。「벌리다(開く)」と混同しないように
❌ 해 벼렸어요 → ✅ 해 버렸어요
発音に引きずられて表記を間違えやすいので注意
また、「고 말다」と「아/어 버리다」は似ていますが、「고 말다」が結末の確定感を強調するのに対し、「아/어 버리다」は話し手の主観的な感情(後悔・爽快感)を強調します。
編集者コメント
「버리다」は本来「捨てる」という意味の動詞です。「食べてしまった」「見てしまった」のように、戻れない完了感や、もう取り返しがつかないニュアンスが乗ります。日本語の「〜しちゃった」に感覚が近いので、日常で「〜しちゃった」と言いたい場面を韓国語に置き換えてみると練習になります。
学んだ文法を耳で練習してみましょう。
パダスギ(書き取り練習)でリスニング力も一緒に鍛えられます。
もっと韓国語を伸ばしたい方へ
※ 広告