〜(으)ㄹ 텐데(〜のはずなのに・〜だろうに)推量と惜念の使い方・例文8選
「〜のはずなのに・〜だろうに」を表す (으)ㄹ 텐데
(으)ㄹ 텐데は「〜のはずなのに・〜だと思うけど・〜だろうに」という推量と、それに対する惜念・心配・遺憾の気持ちを合わせ持つ表現です。ドラマのセリフでもよく聞こえてくる、情感のある中上級文法です。
活用のルール
動詞・形容詞の語幹に(으)ㄹ 텐데を付けます。語幹がパッチムなし・ㄹならㄹ 텐데、それ以外は을 텐데です。名詞の場合は일 텐데。
- 힘들다 → 힘들 텐데
- 많다 → 많을 텐데
- 학생이다 → 학생일 텐데
例文5選
1. 労いの言葉
얼마나 힘들었을 텐데 정말 수고했어요.
どれだけ大変だったでしょうに、本当にお疲れ様でした。
2. カムバック待ち
기다리는 팬들이 많을 텐데 빨리 컴백해 주세요.
待っているファンが多いでしょうに、早くカムバックしてください。
3. 連絡待ち
지금쯤 공항에 도착했을 텐데 연락이 없네요.
そろそろ空港に着いているはずなのに、連絡がありませんね。
4. 体調への気遣い
피곤할 텐데 무리하지 마세요.
疲れているでしょうに、無理しないでください。
5. ツアーへの心配
투어 일정이 빡빡할 텐데 건강 챙기면 좋겠어요.
ツアー日程がきつそうなのに、体に気をつけてほしいです。
(으)ㄹ 텐데 の使いどころ
大きく3つの場面で使われます。
- 相手への気遣い:「大変だろうに」「疲れているでしょうに」
- 推量 + 心配:「〜のはずなのに(なぜ...?)」
- 惜しい気持ち:「〜だったはずなのに(残念)」
텐데 の後は省略されることも
「피곤할 텐데...」のように、後半を省略して余韻を残す使い方もあります。話者の気持ちを察してもらう、韓国語らしい表現方法です。
よくある間違い
❌ 힘들는 텐데
✔ 힘들 텐데(大変でしょうに)
텐데の前は(으)ㄹの連体形です。「는」(現在連体形)ではありません。
❌ 학생할 텐데
✔ 학생일 텐데(学生のはずなのに)
名詞の場合は「일 텐데」です。「할 텐데」ではありません。
編集者コメント
「大変だっただろうに、お疲れさま」のように、相手を気遣うときに使える表現です。推量しながら相手の気持ちに寄り添えるので、温かい言葉をかけたいときに向いています。セリフごと覚えてしまうのがおすすめです。
学んだ文法を耳で練習してみましょう。
パダスギ(書き取り練習)でリスニング力も一緒に鍛えられます。
もっと韓国語を伸ばしたい方へ
※ 広告