〜(으)ㄴ/는 대로(テロ / daero)「〜するとおりに・〜したらすぐ」の使い方と例文
〜(으)ㄴ/는 대로とは?
「대로」は大きく分けて2つの意味を持っています。
①「〜のとおりに」:基準や方法に従うことを表す
②「〜したらすぐ」:ある行動が終わった直後に次の行動をすることを表す
文脈で判断しますが、どちらもTOPIK3級でよく出題されます。
接続のしかた
| 用法 | 接続 | 例 |
|---|---|---|
| 〜のとおりに(現在) | 語幹 + 는 대로 | 하다 → 하는 대로 |
| 〜のとおりに(過去) | 語幹 + (으)ㄴ 대로 | 듣다 → 들은 대로 |
| 〜したらすぐ | 語幹 + 는 대로 | 도착하다 → 도착하는 대로 |
名詞 + 대로(参考)
名詞に直接「대로」をつけて「〜どおりに」と言えます。
例:계획대로(計画どおりに)/ 약속대로(約束どおりに)
例文8選
用法①「〜のとおりに」
선생님이 말한 대로 해 보세요.
先生が言ったとおりにやってみてください。
들은 대로 써 보세요. 그게 파다스기예요.
聞いたとおりに書いてみてください。それがパダスギです。
레시피에 쓰여 있는 대로 만들었어요.
レシピに書いてあるとおりに作りました。
생각나는 대로 이야기해 주세요.
思いつくままに話してください。
약속한 대로 다음 주에 만나요.
約束したとおり、来週会いましょう。
用法②「〜したらすぐ」
도착하는 대로 연락할게요.
到着したらすぐ連絡します。
결과가 나오는 대로 알려 드릴게요.
結果が出たらすぐお知らせします。
준비가 되는 대로 출발합시다.
準備ができたらすぐ出発しましょう。
よくある間違い
❌ 2つの意味を混同する
文脈がないと判断しづらいことがあります。コツは後ろの文を見ることです。
| 後ろの文 | 判断 | 例 |
|---|---|---|
| 方法・やり方 | 「〜のとおりに」 | 말한 대로 해 주세요.(言ったとおりにしてください) |
| 連絡・行動 | 「〜したらすぐ」 | 도착하는 대로 전화할게요.(着いたらすぐ電話します) |
❌ 過去形と「〜したらすぐ」を混同
「〜したらすぐ」の意味では「는 대로」(現在形)を使います。「(으)ㄴ 대로」(過去形)は「〜したとおりに」の意味になります。
似ている表現との違い
用法①:〜대로 vs 〜처럼
| 表現 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 〜(으)ㄴ 대로 | 〜のとおりに | 基準に正確に従う |
| 〜처럼 | 〜のように | 類似・マネ(完全一致でなくてもいい) |
用法②:〜는 대로 vs 〜자마자
| 表現 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 〜는 대로 | 〜したらすぐ | 準備ができ次第・少し幅がある |
| 〜자마자 | 〜するやいなや | 本当にその瞬間・即座に |
「는 대로」は「準備が整い次第」、「자마자」は「その瞬間に」。タイミングの幅が微妙に違います。
まとめ
「대로」は①「〜のとおりに」と②「〜したらすぐ」の2つの意味を持つ表現です。後ろの文脈で判断するのがコツ。パダスギでも「들은 대로 써요(聞いたとおりに書きます)」がまさにこの文法なので、練習しながら自然に身につけてください。
編集者コメント
「先生の言うとおりにする」「聞いたとおりに書く」のように日常的によく使う表現です。パダスギの練習にも「들은 대로 쓰다(聞いたとおりに書く)」がまさにこの文法。2つの意味があるので、両方覚えておくと安心です。
学んだ文法を耳で練習してみましょう。
パダスギ(書き取り練習)でリスニング力も一緒に鍛えられます。
もっと韓国語を伸ばしたい方へ
※ 広告